任何地方任何裝置,讀您想讀。

時尚書屋 - 適合各種裝置閱讀的免費網路書庫

《人論》 第 1 頁


◇第1章 人類自我認識的危機◇第2章 符號:人的本性之提示◇第3章 從動物的反應到人的應對◇第4章 人類的空間與時間世界◇第5章 事實與理想◇第6章 以人
作者:恩斯特·卡西爾譯者:甘陽 / 頁數:(1 / 99)



◇第1章 人類自我認識的危機
◇第2章 符號:人的本性之提示
◇第3章 從動物的反應到人的應對
◇第4章 人類的空間與時間世界

◇第5章 事實與理想

◇第6章 以人類文化為依據的人的定義

◇第7章 神話與宗教

◇第8章 語言

◇第9章 藝術

◇第10章 歷史

◇第10一章 科學

◇第10二章 總結與結論

德國哲學家恩斯特·卡西爾Ernst Cassirer被西方學術界公認為本世紀以來最重要的哲學家之一。在西方世界影響甚廣的《在世哲學家文庫》將他與愛因斯坦、羅素、杜威等當代名家相提並論,專門編成一本厚達近千頁的《卡西爾的哲學》1949年紐約第1版作為該文庫的第6卷,並在扉頁上將其譽為「當代哲學中最德高望重的人物之一,現今思想界具有百科全書知識的一位學者」。時尚書屋
卡西爾1874年7月28日生於德國西里西亞的布累斯勞即今日波蘭的弗芬茨瓦夫一個猶太富商的家庭。早年受業于新康德主義馬堡學派首領海爾曼·柯亨Hermann Cohen,1842-1918,以後很快成為與柯亨、那托普Paul Natorp,1854-1924齊名的馬堡學派主將。1919年起,卡西爾任漢堡大學哲學教授,1930年起任漢堡大學校長。在漢堡時期,卡西爾逐漸創立了他自己的所謂「文化哲學體系」,這個體系與馬堡學派的立場已經相去甚遠。時尚書屋
1933年1月30日希特拉在德國上台,卡西爾憤怒地聲稱「這是德國的末日」,遂於同年5月2日辭去漢堡大學校長職務,離開德國,開始了他的十二年流亡生活,以後再也沒有回去過。他先赴英國,任教於牛津大學全靈學院。1935年9月,接受瑞典哥德堡大學的聘請擔任該校哲學教授,在那裡一直待了六年。1941年夏季,卡西爾赴美國,就任耶魯大學訪問教授,後又于1944年秋轉赴紐約就任哥倫比亞大學訪問教授。時尚書屋
1945年4月13日,卡西爾在哥倫比亞大學校園內回答學生提問時猝然而亡。終年七十一歲。時尚書屋
作 者(德) 恩斯特·卡西爾著 甘陽譯

叢書名世紀文庫
形態項 357; 21cm
讀秀號000003110331
出版項 上海譯文出版社 , 2003
ISBN號 7-5327-3117-0/ B516.59:C912.4
原書定價 CNY25.00網上購買
主題詞哲學(學科: 研究 地點: 德國 年代: 20世紀)文化人類學(學科: 研究)
參考文獻格式(德) 恩斯特·卡西爾著 甘陽譯. 人論. 上海譯文出版社, 2003.
據美國耶魯大學19年版譯出:恩斯特·卡西爾,德國人,出生於猶太富商家庭,早年受業于新康德主義馬堡派首領海爾曼·柯亨。曾任漢堡大學教授、校長等職務,後創立了自己的所謂「文化哲學體系」,這個體系與他從師的馬堡學派相去甚遠。後因不屑于希特拉的上台,而流亡於英倫與美國,直至逝世。卡西爾是西方重要的哲學家之一。時尚書屋
一生著書多達百餘種,其主要代表作即為。  

《人 論》

恩斯特·卡西爾著 甘陽譯

作者序 

我的英美朋友們曾屢次迫切地要求我出版我的《符號形式的哲學》的英譯本,結果卻促成我寫了這本新著。雖然我本來很希望能遵從他們的要求,但是經過初步的嘗試以後我發現這是難以實行的,並且在現在的情況下,全盤地複寫從前的書也是不得當的。對讀者來說,閲讀一本研究一個非常困難而又抽象的課題的三卷本著作,一定是極為費神的。而且即使從作者的觀點來看,出版一部遠在二十五年前構思和寫作的著作也几乎是不可接受或不可取的。時尚書屋
自從該書出版以來,作者一直在繼續研究這個課題。他已經瞭解到了許多新的事實,並且碰到了一些新的問題。即使是老問題,也被他從不同的角度來看待,從而呈現出一種新的面貌。由於這一切原因,我決定重新開始寫作一本全新的書。時尚書屋
這本書應當比原先的那本簡短的多。萊辛說過: 「 一本大書,就是一樁大罪 」 。在寫作我的《符號形式的哲學》時,我是如此全神貫注于課題本身,以致忘記了或忽視了這個文風的準則。現在我日益傾向于贊成萊辛的格言。時尚書屋
我在這本書中已經嘗試着不去詳細地敘述事實,也不囉囉嗦嗦地討論理論,而是全力集中于在我看來具有特別的哲學重要性的少數論點上,並且儘可能簡明扼要地表達我的思想。 
然而,本書仍然必須討論各種初看起來似乎是完全互不相干的課題。一本涉及心理學、本體論、認識論的問題,並且包含着論述神話與宗教、語言與藝術、科學與歷史學的篇章的書,很容易遭到這樣的批評:它是許多根本不相同的異質事物的一種七拼八湊 mixtumcompositum 。我希望,讀者在讀過這些章節以後將會發現,這種批評是毫無根據的。我的主要目的之一正是在於使讀者認識到,本書中所討論的一切課題歸根結底只是一個課題。時尚書屋
它們是通向一個共同中心的不同道路 —— 並且按照我的看法,發現並規定這個中心,正是一種文化哲學的任務。 
至于本書的文體,不可避免地存在着一個嚴重的弊病 —— 我不得不用一種不是我的母語的語言寫作。如果沒有我的朋友 —— 新澤西州立師範學院的詹姆士 · 佩蒂格羅維 James Pettegrove 的幫助,我簡直就不能克服這個障礙。他校訂了所有的手稿,並且在一切語言的和文體的問題上給了我親切的指點。此外我還非常感謝他對本書的論題方面所提出的許多寶貴而中肯的意見。時尚書屋




本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)