任何地方任何裝置,讀您想讀。

H莊園的一次午餐 第 6 頁


「是呀。我經常擔心的就是腦溢血和癱瘓。別人給你洗臉,喂你飯吃,像服侍吃奶的孩子一樣。多麼討厭,多麼不體面!沒有自理生活的能力——這是最讓我惱火的事。奧布賴思護士倒是個熱心腸的人
作者:阿加莎·克里斯蒂 / 頁數:(6 / 36)

「是呀。我經常擔心的就是腦溢血和癱瘓。別人給你洗臉,喂你飯吃,像服侍吃奶的孩子一樣。多麼討厭,多麼不體面!沒有自理生活的能力——這是最讓我惱火的事。時尚書屋

奧布賴思護士倒是個熱心腸的人,我跟她發脾氣,她從來不生氣。可是在我身邊看到你,瑪麗,還是比看到任何人都使我高興。」
「真的嗎?」姑娘高興得漲紅了臉,「我……我太高興了,韋爾曼太太。」
韋爾曼用鋭利的目光凝視着瑪麗。
「你擔心未來,是不?你把它交給我吧,親愛的,我要對你負責,讓你有自己的財產,有職業。可是你要再稍微忍耐一陣,現在我需要你在我的身邊,這對我太重要了。」
「哦,韋爾曼太太,當然了,當然了……我無論如何也不能扔下您走掉。如果您需要我……’’“我非常需要你。」老夫人的聲音異常深沉而響亮,「你.就像我的女兒一樣,瑪麗。我眼看著你在這兒,在H莊園,由一個剛學邁步、令人發笑的小孩于,成長為討人喜歡的大姑娘。時尚書屋
我為你驕傲,我的孩子。我只希望在我力所能及的情況下,為你安排得更好一些。」

瑪麗語無倫次地說道:

「如果您認為我還感到不滿足,那您就錯了……多虧您我才受到了教育……受到了與我這樣的人——像父親說的——不配擺闊綽派頭的人不相稱的教育……我對您感恩戴德。我現在想掙錢只是為了不讓別人以為,好像是為了金錢我才叮住您不放……」
韋爾曼太大突然用劇烈的聲調像發號施令似地打斷了瑪麗的話,「這就是傑勒德強迫你牢記在腦子裡的話嗎?不要管你的父親,瑪麗。根本談不上你『叮住我不放』。我請求你為了我,在我的身邊再獃上一段不長的時間。一切很快就會結束的。」

「噢,韋爾曼太大:洛德醫生說您還能活好多年,好多年!」
「謝謝,我不願意!最近這兩天我對他說過,在這個文明體面的國度裡應當有一種方法能幫助人——如果這個人願意的話,就讓他不知痛苦地離開人世吧。我還對他說:‘如果您不是懦夫,醫生,您現在就可以助我一臂之力。」,「他怎麼回答的?」瑪麗恐懼地問道。
「這個不恭順的孩子只是付之一笑。他不願為我而上絞架。他說:『如果您把所有的錢財遺贈給我,韋爾曼太太,那當然就另當別論了。』無恥的醫生:可我還是很喜歡他。時尚書屋
他的出診比他的藥物對我更有效力。」
「是呀,他很可愛。」瑪麗說,「奧布賴恩非常崇拜他,霍普金斯也是。」
「霍普金斯按照她的年齡來說應當更聰明些,而奧布賴恩……這是什麼聲音,汽車來了?」

瑪麗向窗外望一眼說道:

「是,是汽車。埃莉諾小姐和羅迪先生來了。」
2

韋爾曼太大在和侄女談話。
「我為你和羅迪高興,埃莉諾。」
埃莉諾向她微微一笑。
「我就知道,姑媽,您會高興的。」
病人遲疑了一下,問道:
「你……愛他嗎,埃莉諾?」
姑娘細細的眉毛微微向上一揚,說道:
「當然愛了。」

韋爾曼太太忙說道:

“原諒我,親愛的。我知道,你是個審慎的人。很難讓別人看出來你在想什麼,有什麼感受。你和羅迪還小的時候,我覺得那時你過于眷戀羅迪了,我認為有些缺乏理性。時尚書屋
後來你去國外學習,我很高興。你回來以後完全變成另外一個人了,看得出,你對羅迪十分冷淡,真怪,這又使我傷起心來。
我是個吹毛求疵的老太婆,你怎麼也不能使我滿意,對吧?
可是我一向認為,你有一個充滿激情的性格。在我們家族中這樣的人不少,但這些人的生活都不夠幸福……你從國外回來後對羅迪那麼缺乏熱情,這不合我的心意。好了,現在,謝天謝地,一切都安排好了!可是你還是沒對我說:你確實愛他嗎?”

埃莉諾平靜而認真地回答道:

「我很愛他,但不十分強烈。」
韋爾曼太大讚同地點一點頭。
「我想,你會幸福的。羅迪需要愛情,然而他討厭熾烈的激情,同時也厭惡女人身上外露的那種威風。如果他能對你比你對他愛得更深一些.那結局將是美好的。」
她聚精會神地看著侄女,突然急切地問道:
「怎麼啦,埃莉諾?你的樣子有些怪。有什麼不順心朗事嗎?」
一會兒,她的情緒緩和下來,於是又問道:
「我的小姑娘,你怎麼啦,不走運了?」
「哦,沒有,姑媽。您這是突然想起什麼啦?」
埃莉諾站起來,踱到窗前,站在那兒主動地問道:
「您告訴我實話,姑媽,您認為愛情始終是幸福的嗎?」
韋爾曼太大的臉色陰暗了。
「在你所指的這個意義上,可能不是。當你的愛情極其熱烈的時候,往往是給你帶來的痛苦多於歡樂。可是不管怎麼樣,埃莉諾,總要通過這一關。誰要是從來沒有過真正的愛情,可以說,他就沒有生活過。」

門開了,奧布賴恩護士進來說道:
「韋爾曼太太,大夫來了。」
3
三十二歲的洛德大夫並不漂亮,但很迷人,頭髮是沙土色的,長着滿臉雀斑,方形的下巴標志著他執拗果斷的性格。
“早晨好,韋爾曼太大:“他向患者問候道。
「早晨好,大夫。和我的侄女埃莉諾小姐認識一下吧。」
醫生的臉上毫不掩飾地表現出讚賞的神情。他小心翼翼地彷彿怕捏碎了似地握了握伸向他的手。

韋爾曼太太繼續說道:

「埃莉諾和我侄兒來到這裡是為了讓我高興高興。」


分享與評論