任何地方任何裝置,讀您想讀。

《榮格自傳》 第 3 頁


榮格由於接觸到接受心理療法的大量患者,而社會弊病在這些人的生活中暴露得最清楚,因而他對造成這些人的精神性疾患的原因可說洞若觀火。他對這些社會性原因不能不表示關切,不能不持激烈的批評
作者:待考 / 頁數:(3 / 48)

榮格由於接觸到接受心理療法的大量患者,而社會弊病在這些人的生活中暴露得最清楚,因而他對造成這些人的精神性疾患的原因可說洞若觀火。他對這些社會性原因不能不表示關切,不能不持激烈的批評態度。他是兩次世界大戰的過來人,深諳戰爭給人類所帶來的巨大災難。對於核武器的出現及兩個超級大國的核軍備競賽給人類所帶來的嚴重威脅,對於這種威脅將會導致經過千百萬年才進化出的地球上的「意識」即人類的消失,榮格表示了深切的關切與憂慮。時尚書屋

可以說,榮格是一個具有社會良知的心理學家和人本主義者。榮格這一拳拳之心,在這本傳記裡有着充分的流露。時尚書屋
榮格的學說,是當代精神分析心理學中的一個重要派別。美國心理學家 C. S. 霍爾認為,「榮格是現代思潮中最重要的變革者和推動者之一。要是忽略了他,也就遺漏了與這多難時代緊密攸關的整個思想。」
以上所述,只是就筆者所知,對榮格的理論成就作一概觀,以期引起讀者閲讀這本傳記的興趣並獲得些背景性知識。關於這本傳記,霍爾在其所著《榮格心理學入門》中譯本,三聯1987年版稱此書為一本「舉世無雙的著作」,筆者認為這一評價並非過譽。本書雖非一本嚴格意義上的傳記,但書中有榮格對其各種各樣的夢和幻覺的生動詳細的記錄與分析,有各種奇聞怪事,有種種旅行見聞,有他針對不同癥狀採取靈活的治療方法的行醫記錄,有他的生活與著述記述,有他對死後的生活的率直之見等,所以具有很大的可讀性,而其靈活多樣的施治方法對醫療工作者也不無參考價值。時尚書屋
由於書中所涉內容廣博,又雜有多種外語,譯者所見與所學有限,書中錯訛在所難免,敬希讀者批評指正。時尚書屋
此書的翻譯,《旅行》至《論死後的生活》幾章為楊德友譯,書末弗洛伊德與榮格的通信及術語解釋為張放譯,其餘則為筆者所譯。時尚書屋

劉國彬

緒論

他用望遠鏡來觀察自己的心靈。時尚書屋
看似亂糟糟的一團,
他卻說看到的是一個美麗的宇宙

他給意識增添上的是

宇宙內的不為人知的宇宙。時尚書屋
柯勒律治:《筆記本》
醞釀寫這本書,是1956年夏于阿斯科納舉行埃蘭諾斯會議期間。出版商庫爾特 沃爾夫在此地與來自蘇黎世的友人談話時,說他想讓紐約的萬神殿出版社出版一本卡爾 古斯塔夫 榮格的傳記。喬蘭德 雅各比博士這位榮格的副手之一,便建議由我執筆做此工作。時尚書屋

我們大家心裡都很清楚,這一工作絶非易事。榮格討厭把私生活公諸于世是人所共知的。確實也是這樣,只是經過了長時間的懷疑與猶豫之後,他才頷首同意。一旦這樣做了,他便作出安排,每週騰出一整個下午來與我一起工作。時尚書屋
考慮到他正常工作安排得很緊,而他又很容易疲勞——甚至這時他已年過八旬——這樣的時間安排,已經算是夠多的了。時尚書屋
我們在1957年春開始工作。按照原來的設想,這本書不是作為「傳記」來寫,而是採用「自傳」的形式,榮格則以講述者的身份出現。這一計劃決定了此書的形式,而我最初的工作則只是提問並記下榮格的回答。開始時,他顯得有點顧忌,幸虧很快他就對這工作熱心起來了。時尚書屋
他越來越有興趣地講起了他自己、他的成長、他的夢及他的思想。時尚書屋
到這年年末,榮格對我倆的合作所取的肯定態度導致了有決定意義的一步。經過一段時間的內心動盪之後,有關他童年時代那些久已隱沒在內心深處的各種形象浮現到他腦海的上面來了。他覺察到了它們與他在晚年時所寫的著作裡的各種思想有密切的聯繫,但此時卻仍然無法清晰地把握住它們。一天早晨,他通知我說,他想直接把他童年時代的各種回憶寫下來。時尚書屋
到了這時,他已經告訴我許多他童年時的各種事情,但是整個故事卻還存在着不少的互相不連接性。時尚書屋
這一決定既出人意外又使人高興,因為我知道,寫作對榮格來說是多麼費力了。由於他已年邁,對於這種事他是絶對不幹的,除非他感到這是內心加到他身上的「責任」。這就表明,這本「自傳」寫的是榮格本人的內心生活是合適的。時尚書屋
這一新情況發生不久之後,我記下了榮格這樣一句話:「我的每一本書總是我命中注定所要做的事。對於寫作過程,總是有某種難以預料的事,而我也無法為自己制訂出預先已確定好的進程來。因此,這本『自傳』現在所走的方向,是跟我開始時所設想的有很大不同。寫下我早年時的一系列回憶對我來說已成了一種必要。時尚書屋
要是一天不去這樣做,我周身便立刻感到不舒服。而只要我一着手去寫,這種種不舒服便煙消雲散了,同時我頭腦也覺得清晰之極。」
1958年4月,榮格寫下了有關他童年時代、中學時代和大學時代的三章。最初這三章總名為「我一生中最早年的事件」。這幾章結束于1900年完成醫科學業。時尚書屋
然而,這並不是榮格對此書所作出的惟一直接貢獻。」
於是,便有了「後期思想」這一章,在這一章裡,他表明了他最深切的而且可能是最深遠的種種想法。時尚書屋
就在1959年這同一年的夏季,也是在波林根,榮格寫出了在肯尼亞及烏干達旅行這一章。有關村社印第安人這部分,則取自一份未完成且未發表的手稿,這一手稿論述的是有關原始人心理的一般性問題的。時尚書屋
為了寫好「西格蒙德 弗洛伊德」及「正視潛意識」這兩章,我收入了榮格于1925年所作的一次報告的一些章節;榮格在那次報告首次談到了他的內心發展的情形。時尚書屋
「精神病治療活動」一章是基于榮格1956年與蘇黎世伯戈爾茨利精神病院的幾位年輕助理醫師之間的談話而寫成的。當時,他有一位孫子在此醫院當精神病醫生。談話是在榮格位於庫斯納希特的家進行的。時尚書屋
榮格通讀了此書的手稿並表示了同意。有些章節他偶爾作點修改或補充些新材料。我則利用我們談話的錄音來給他所寫的那幾章作些補充,有時則把他不夠流暢和詳盡的地方加以擴充,有重複時則給予了刪削。這本書愈向前寫,我倆所寫的就融合得愈加密切。時尚書屋
在一定程度上,本書的產生確定了其內容。談話或自然的講述不可避免會是隨便自流的,這一特色貫穿于這整本的「自傳」中。書中的各章均是迅速掃射的燈光,只是稍縱即逝地照亮了榮格生活與工作的一些外在性事件。作為補償,這些事件映照出了他的理智世界及對其說來精神乃是一種深刻的實在的人的體驗。時尚書屋
我常常要求榮格就某些外在性發生的事件提供一些特定的資料,但結果往往徒勞。只有他生活體驗裡的精神性本質才保留在他的記憶裡,而光是這個便頂得上費一番唇舌的工夫了。時尚書屋
比行文組織形式上的困難遠為重要的是這樣一些更大的、比較個人性的麻煩,對此榮格在一封信裡曾提到過他大學時的一位朋友。在1957年下半年對某一要求——寫下他青年時代的回憶——的覆信中,他寫道
「……您說得很對。人老了時,便會回顧,既從內也從外來回憶起青年時代。以前有一次,大約是三十年前吧,我的學生們要我講述一下,我是如何終於形成有關潛意識的觀念的。對於這一請求,我便作了一次專門性講座。時尚書屋


分享與評論