任何地方任何裝置,讀您想讀。

專橫


專橫 P 1
第1章 要是真像多年來流傳的那句名言所說,凡是有錢的單身漢總需要娶位太太,那麼反過來這麼說也決不會有錯;所有美貌的闊小姐必定都有意于,確切說是渴望,嫁個丈夫來使自己更加體面。……

專橫 P 2
「你,喬治安娜,在任何場合下只需稍稍努力讓自己受人讚賞就行了,上天賜予你的已經足夠,再多一些就難免奢侈浪費了。今晚的舞會將會多麼美好!我希望你每場舞都不要錯過。我瞧出來了,裁縫為你……

專橫 P 3
對於達西太太來說,彭伯裡的新生活並非沒有難處。伊麗莎白·班納特,這個俊俏聰穎、但毫無嫁妝的紳士的女兒,一經婚嫁,便發現自己毫無思想準備地成了偌大一個莊園的女主人和無數財富的擁有者。……

專橫 P 4
他為達西新娘而感到的種種焦慮並非微不足道,焦慮的起因大部分來自他在國外時收到的一封信,信是珈苔琳·德·包爾夫人寫的。他與這位夫人友好交往的時間如此之長,以致他完全能夠在任何情況下,……

專橫 P 5
傑弗裡爵士對後面的這條消息沉默不語。而珈苔琳夫人則認為自己的話已經產生了有效的作用,因此帶著自鳴得意的勝利感回房休息。 一直等到幾個小時以後,夫人帶著小憩後煥然一新的面貌重又出現……

專橫 P 6
「無論如何我也要讓自己快活,」吉蒂帶著意味深長的一譬說道,「當初在家鄉讓恩賽因·阿特金森大為迷戀的東西,在德比郡肯定也不會遜色。」 這句話終於促使彬格萊小姐開了口:「你想在這裡嶄……

專橫


專橫 P 7
她一臉義無反顧自我犧牲的表情使班納特先生覺得,除了主動要求留在家裡陪她之外別無選擇。於是,他的提議被寬厚地採納了。兩位女兒由希爾奶奶陪同上了路,送走女兒後,班納特老夫婦倆便留在浪博……

專橫 P 8
愛德華·斯坦頓爵士是一位上了年紀的紳士,他儀表尊貴,待人有禮,在附近地區已居住多年,是喬治安娜父親的至友,這時他高興地注視着喬治安娜說道,「誰說彭伯裡不是又變得生氣勃勃了呢?很多年……

專橫 P 9
黑暗與明亮至美的光澤, 在她的容貌和雙眸中輝映; 這光澤醇美而柔和, 絢麗的白天難見蹤影。 隨即,聽到樂師們重新奏響樂曲時,海伍德上尉認為沒有理由再耽擱了,他向喬治安娜欠身……

專橫 P 10
喬治安娜聽了為之愕然。一個跑到彭伯裡的陌生人,竟然用如此熟悉的口吻跟她說話!「我不認識你,你倒認識我,先生,」她冷淡地答道。「我記不起我們曾有幸被互相介紹過。」 聽了這話他笑了起……

專橫 P 11
「親愛的達西小姐,」他喊道,「再一次看見你是多麼令人高興,而且你的臉色顯得這樣健康可愛。等你一小時甚至更長的時間完全值得。」 喬治安娜一句話也答不上來。他們在這樣的場合下會面是多……

專橫 P 12
「我只是一個獃笨的傢伙,」他又說,「坦白地說,面對大海的風暴,我倒覺得比特在你們的客廳裡更為從容自在。不過儘管如此,我在上流社會的場面中可能產生的任何恐懼,都在你嫂子親切的款待中迅……