任何地方任何裝置,讀您想讀。

交際花盛衰記


交際花盛衰記 P 1
  *   譯序 初版序言   第1部  風塵女一往情深   >>>>第1章 >>>>第2章 >>>>第3章   第2部  「猞猁翁」千金求……

交際花盛衰記 P 2
與江洋大盜雅克·柯蘭伏脫冷一樣,紐沁根也是竊賊,「是埃居世界中合法的柯蘭」。 他貪淫好色,恬不知恥,妄圖拿成百萬法郎購買艾絲苔的心,為她建造「小小的宮殿」。 艾絲苔最後以死相拒……

交際花盛衰記 P 3
真實而深刻地再現了法國復辟時代後期的社會面貌與本質,它與 《人間喜劇》的其他篇章一起構成一部法國當代風俗史,正如恩格斯指出的,巴爾扎克 「在《人間喜劇》裡給我們提供了一部法國『……

交際花盛衰記 P 4
變化作為推進情節的樞紐。例如艾絲苔為擺脫妓女生涯嚮往「再生」而與教士的那場談 話;艾絲苔與呂西安的愛情糾葛;伏脫冷因呂西安自殺而悲痛欲絶,感情受到沉重打擊, 終於被「漚爛」而投……

交際花盛衰記 P 5
的存在時刻具有威脅性,遲早會引起立法部門注意,在一部試圖為這一社會留影的著作 中出現一個這類犯人,終究不能算多《十三人故事》中的菲拉居斯只是個偶然情況。 近十年來,幾支受到假慈……

交際花盛衰記 P 6
轉過來,又轉過去,只能把他們比作在柴垛上爬動的螞蟻。以上這些人對這些舉動之不 理解,不亞於不識帳本的下布列塔尼農民對交易所的不理解。在巴黎,除了極個別情況, 男人並不化裝。一個……

交際花盛衰記


交際花盛衰記 P 7
東夫人的時候,向我建議過一個措施,我敢肯定,你絶對不會反對這個措施這句漂亮 的俏皮話使侯爵夫人微微一笑,但卻引起了拉夏朗特省省長神經質的顫抖。「請您告訴他,」呂西安補充說,「我現……

交際花盛衰記 P 8
「親愛的伯爵,」德·呂卜爾克斯神情嚴肅地回答他說,「德·魯邦普雷先生是個才華橫溢的青年,他有很硬的後台。能重新跟他攀上交情,我覺得十分高興。」 「這樣他將掉進當代那群陰險詭詐的傢……

交際花盛衰記 P 9
「先生好像辦了一份雜誌,還是一份報紙?」安多什·斐諾又問道,擺出一副僱主 在受他盤剝的人面前所表露的狷傲無禮的神態。 「我有比這更好的。」呂西安反擊他。總編輯裝腔作勢表現出的優……

交際花盛衰記 P 10
「朋友們,你們早就知道德·魯邦普雷先生交上的好運,」比西沃對他們說,「這就是德·呂卜爾克斯舊日的那只老鼠。」 這些「老鼠」的奢侈生活是一種邪惡,現在人們已經忘記,但在本世紀初卻是……

交際花盛衰記 P 11
出色,奢侈豪華得氣勢凌人,她會發表政見。人們在她家裡閲讀某些被禁止的戲劇傑作, 必要時可以讓人們故意上演。她不會是自由黨,妓女基本上是擁護君主制的。啊!多麼 巨大的損失!她本該……

交際花盛衰記 P 12
「他做的事,你一時還無法辦到。」拉斯蒂涅克回答說,「他還清了全部債務。」 假面胖子點點頭,表示同意。 「在這樣的年齡就循規蹈矩,那是自找麻煩。他已經沒有勇氣,成了靠年金過活的人……