任何地方任何裝置,讀您想讀。

十日談


十日談 P 1
原序 (一稱《伽略特王子》)由此開始,共收故事一百篇,由七位小姐三個青年分 十天講完。 對不幸的人寄予同情,是一種德行。誰都應該具有這種德行——尤其是那些曾經渴求同 情……

十日談 P 2
現在它北部的幾個城市罷了。封建的中世紀向資本主義的近代過渡,這一歷史過程還只剛剛 開始。正是在這資本主義才只透露曙光的時期。卜伽丘寫下他的代表作約 1350 1353。 當……

十日談 P 3
作家,象伏爾泰等,對於天主教會所庇護的封建思想,批判得更深刻、更徹底,更有說服 力;但這些批判几乎都可以在幾個世紀前這部巨著裡找到它們的先聲。 底下就進一步,從幾個方面談談思想……

十日談 P 4
經濟剝削外,它的職能就是對廣大的人民實行全面的、無孔不入的精神統治。因此情況必然 是:「要在每個國家內從各個方面成功地進攻世俗的封建制度,就必須先摧毀它的這個神聖的中心組織。」 ……

十日談 P 5
有人在酒店裡多喝了幾盅酒,一時高興,隨口說道:他正在喝的美酒,就連耶穌都可以 喝得。這話傳到異教裁判所的裁判官的其朵裡,立刻成了非同小可的事件。所謂「異教裁判所」就是天主教會暗中……

十日談 P 6
作者寫這些故事僅僅是為了博讀者一粲嗎?是有意賣弄低級趣味嗎?當然不是。這裡是 作者和腐敗的天主教會作鬥爭的另一個方面。 歐洲人民反封建制度的鬥爭,在當時的歷史條件下,總是首先把……

十日談


十日談 P 7
拿滿足天然的生理要求為理由,竟取得了勝訴。 人性,是人文主義者在反禁慾主義時高舉起的一面大旗;人性,是人文主義者審判天主 教會的罪行的法庭。而人性,在作者筆下突出地表現在男女的……

十日談 P 8
淒苦的愛情並沒有在人間消失。還在人們的口頭流傳着。五個世紀後,英國優秀的浪漫派詩 人濟慈根據這個故事,寫下了著名的故事詩《伊莎蓓拉》。 最後,不能不說一說,卜伽丘對於生活的熱愛……

十日談 P 9
夫;與此同時,那建立在買賣婚姻上的家庭也被否定了——女主人公毫無留戀地從那封建家 庭的牢籠裡跳了出來。 在的許多故事裡,建立在買賣婚姻上的家庭一再被否定,封建夫權一再遭到 無……

十日談 P 10
由於愛情的點化,一個粗魯的牧羊人一變而為心地高尚的青年;還值得注意的是這部有詩有 散文的作品在結構上和有相似之處,七個仙女各自向牧羊青年亞美托訴述自己的 愛情故事,文筆也比較流……

十日談 P 11
世紀又印行了七十七版。這充分說明了這部以新的文學形式出現的短篇小說集在當時深受歡 迎的情況。 又被譯成西歐各國文字,1620年,英國出版了根據法譯本轉譯的英譯本; 這以後的三……

十日談 P 12
所以這只不過是暫時的淒涼——我說是暫時的,因為也不過占了寥寥幾頁篇幅罷了;接 着而來的就是一片歡樂,象方纔預告的那樣——要不是這麼聲明在先,只怕你們猜想不到苦 盡還有甘來呢。說……