任何地方任何裝置,讀您想讀。

漂亮朋友


漂亮朋友 P 109
他們穿過餐廳時,只見餐桌上杯盤狼藉:除了幾塊吃剩下的麵包和幾個喝乾的香檳酒瓶,還放著一個鷄的空骨架和一瓶打開了的鵝肝醬。餐具架上放著兩個裝滿牡蠣殻的盤子。 臥房裡到處扔着衣物,……

漂亮朋友 P 110
杜·洛瓦頓時面色煞白,嚓的一下把系在扣子上的那塊紅綬帶扯了下來,扔到了壁爐裡: 「你這惡棍弄來的東西有什麼希奇?我毫不希罕。」 兩個人牙關緊閉,怒目而視,彼此的臉貼得很近,……

漂亮朋友 P 111
三個月已經過去。杜·洛瓦同瑪德萊娜的夫妻關係終於已在最近正式了結。後者的姓如今仍隨前夫,她因而還是叫瑪德萊娜·弗雷斯蒂埃。瓦爾特一家定於七月十五日前往特魯維爾度假,他們決定在動身之……

漂亮朋友 P 112
「我決心已定……」蘇珊說,「你就說吧,我去哪兒同你會面?」 「你能一個人從家裡出來嗎?」 「能。有扇小門,我知道怎樣開。」 「那好。午夜時分,待守門人睡下後,你悄悄走出……

漂亮朋友 P 113
「見他們如此反對,我也發起火來,叫的比他們還響。爸爸於是叫我出去,樣子凶極了,同他的身份毫不相稱。既然如此,我也就決心跟你遠走高飛,所以我就來了。我們現在去哪兒?」 杜·洛瓦一……

漂亮朋友 P 114
「可是蘇珊已在他手中,」瓦爾特頽喪地說,「這一手,他做得很漂亮。我們一天不讓步,他就一天不會放蘇珊回來。因此要想不把事情閙大,必須馬上作出讓步。」 妻子有口難言,痛不欲生,只是……

漂亮朋友


漂亮朋友 P 115
她大叫一聲,仰面倒了下去。放在地上的蠟燭隨即被碰翻,很快熄滅了。 後來怎樣呢?她久久地沉陷于夢幻中,夢見許多古怪而又可怕的事情。眼前總浮現着緊緊摟在一起的喬治和蘇珊,站在一旁的……

漂亮朋友 P 116
「把我從這裡趕出去?你難道忘了,這套房間從第1天起,就是我出錢租下的?當然,你有時也付過房租。可是是誰租下來的?……是我……是誰把它保留下來的?……是我……而你竟要把我從這裡趕出去……

漂亮朋友 P 117
舊友相聚,彼此很快認出,於是紛紛點頭致意,不久便三三兩兩地聚到一起。文人騷客在此場合的表現,歷來不如社交人士。他們在低聲說著話,目光在女人們身上轉來轉去。 諾貝爾·德·瓦倫正在……

漂亮朋友 P 118
最後是杜·洛瓦的親友所組成的一支雜七雜八的隊伍。這些人,杜·洛瓦已帶到他的新家去同大家相識。他們都是巴黎市井的知名人物,且個個古道熱腸,只要與你見上一面,很快便可與你結為知己。其中……

漂亮朋友 P 119 -(完)-
後來,他突然發現德·馬萊爾夫人走了過來。兩人間過去的熱吻和溫情,以及她的溫存體貼、說話的聲音和芳唇的韻味,不禁油然湧上心頭,使他熱血沸騰,真想一把將她擁入懷內,同她重享床笫之樂。她……