任何地方任何裝置,讀您想讀。

國情咨文


國情咨文 P 1
扎克·特津中尉是一位智勇雙全的特種部隊戰士,故事就是以他在白宮接受總統頒給他的國會榮譽勛章開始的。 不僅僅是驚險代譯序 韋清琦 是當代美國作家戴維·卡拉漢創作的……

國情咨文 P 2
筆者在翻譯此書的過程中,不僅為其情節所吸引,也對它的語言和結構特點印象很深刻。卡拉漢具有很好的語言修養,能夠用文字來反映不同人物的語言習慣,繼而真實地再現人物的思維過程和內心世界。……

國情咨文 P 3
烈日下,扎克雷·特津中尉筆直地站在白宮的玫瑰園裡。他穿著軍禮服,熱得汗流浹背。站在他旁邊的是參謀長聯席會議主席,胖乎乎的,膚色蒼白,看來更是熱得難受。汗珠順着這位主席的臉頰和脖子滾……

國情咨文 P 4
主席描述了七月十七日夜裡發生的事情:行動小組如何被伊拉克巡邏隊抓獲並被送到該地下設施關押;扎克如何逃跑並在設施內殺死三個伊拉克人;他如何接着營救了其餘五個小組成員;行動小組如何在撤……

國情咨文 P 5
福斯滕樂了。「嗯,也有幾分實話。另一條權力的鐵律。」海軍上將拍拍扎克的肩,準備走開。 「再次祝賀你。什麼時候想解悶就給我打電話,你要是願意我們可以談談你的未來。像你這樣的人在這個……

國情咨文 P 6
每天早晨,他們都會帶著一大堆歡呼讚美之辭和數以百計的崇拜者的來信,這些他在五角大樓早已都領教過了。他覺得那些歡呼讚美有點虛假,但那些信毫無疑問是真實的,其中有不少讓扎克很感動。 ……

國情咨文


國情咨文 P 7
下午晚些時候,扎克在水晶城地下四處蔓延的步行街的一家商店裡租了一件小禮服。夜幕降臨時,他穿上禮服,站在臥室門背後的大穿衣鏡前照着自己。還不錯,至少在外表上他看起來完美無缺。漿過的雪……

國情咨文 P 8
切尼、斯考科羅夫特、貝克、鮑威爾②,所有那些傢伙,說我沒有協作精神。要是切尼辦得到的話,他會用一秒鐘時間就炒了我的魷魚。那畜牲就愛炒人魷魚,來證明他有能耐。但我從沒給過他機會。 ……

國情咨文 P 9
這時宣佈晚餐開始了。扎克把空杯子放在吧檯上,過了一會兒終於告訴福斯滕他感到很榮幸,井會考慮這項提議。他的頭腦正在高速運轉。 3 「你知道,中尉,在建造艾爾德里治時,謝爾曼州長……

國情咨文 P 10
謝爾曼向福斯滕指了指,笑聲從桌子周圍爆發出來。「不過感謝上帝,感謝上帝,白宮裡的那位總算在中東採取了一些行動。現在我們需要的是更多同樣的行動。我以前說過,現在還想說,如果我們不對國……

國情咨文 P 11
有點事要去辦。你知道政治的,總是沒完沒了。希望能很快再見到你。」扎克和兩人都握了手,目送他們穿過人群。 到了門口,賈絲汀繼續往前走,但謝爾曼停下來和一個身材健美、頭髮金黃的男子說……

國情咨文 P 12
「你肯定我們需要雙管齊下嗎?好像太多了。風險太大,付出的精力太多。」 「天哪,道格。這些我們得說多少次?我要什麼我很清楚,你要什麼你卻怕這怕那。再說,兩件事看起來不會有什麼聯繫……