任何地方任何裝置,讀您想讀。

哈利·波特六


哈利·波特六 P 1
:哈利·波特與「混血王子」 新學期就要開始了,鄧布利多教授卻來到德思禮家找到哈利·波特,哈利六年級的學習似乎就這樣出人意料地開始了……更出人意料的事還在接踵而至,哈利從教室的……

哈利·波特六 P 2
福吉嚴厲地瞪着首相。 「當然是啊,」他說。「你知道發生什麼了嗎?」 「我……」首相有些猶豫。 就是這種行為,讓首相對福吉的每次造訪都非常厭惡。他畢竟是首相,不想被人當成……

哈利·波特六 P 3
但他們又見面了。一年之後,一個看起來很疲倦的福吉出現在內閣房間的空氣中,他來通知首相在葵地奇至少聽起來是這樣世界盃上出現了一點小麻煩,有幾個麻瓜「捲入」了,但不用擔心,神秘人標記重……

哈利·波特六 P 4
「那麼我想你要告訴我,也是他在西南部製造的颶風?」首相每邁出一步,脾氣都變得更大。找到了所有這些可怕的災難發生的原因,卻不能將它公佈給公眾是令人憤怒的;几乎比全是政府的錯還要糟糕。……

哈利·波特六 P 5
「我寧願不被中斷,」斯克林傑簡潔地說,「或者被注視,」他又加上一句,並用魔杖把窗戶上的窗帘也拉了下來。「好的,那麼,我是一個大忙人,所以讓我們忙活起來。首先,我們需要討論你的安全。……

哈利·波特六 P 6
「放開,貝拉!」納西沙喊道,從斗篷後面抽出她的魔杖,威脅的把她對準貝拉的面孔。貝拉只是笑笑。 「西西,你自己的姐姐布萊克家族的人 她嫁給了盧修斯。馬爾福——她也就是小馬爾福的媽……

哈利·波特六


哈利·波特六 P 7
「'現在的事情'?」斯內普諷刺的重複道,「我應該怎麼理解這個,貝拉特裡克斯?」 「這就是說我不信任你,斯內普,你很清楚這一點!」 納西沙發出一個像是嗚咽的聲響然後用雙手蓋住……

哈利·波特六 P 8
「想想吧!」斯內普說,再次變得不耐,「想想吧!等了倆小時,只是兩個小時,我保證了我可以繼續在霍格沃茨當間諜!讓鄧不利多能夠相信我回去黑魔王那邊只是奉了他的命令,從那時起我能夠從鄧不……

哈利·波特六 P 9
「黑魔王不准我說這事兒,」納西沙依舊閉着眼睛,”他希望沒人知道這計劃。那……那很秘密。但是——” 「如果他不讓說,你就不該說,」斯內普馬上說,”黑魔王的話就是法律。” 納西……

哈利·波特六 P 10
「西弗勒斯,你會,照看我兒子,德拉克,當他完成黑魔王的願望的時候嗎?」 「我會的。」斯內普說。 一個明亮的細細火光從魔杖中發出,像個熾熱的金屬絲纏繞着他們的手。 「你會……

哈利·波特六 P 11
「誠然,很不幸,碰巧無禮經常表示警告,」鄧不利多莊嚴的說,「我親愛的先生,你最好還是什麼都別說了。啊,這肯定就是佩妮了。」 廚房的門打開了,那裡站着哈利的姨媽,戴着橡膠手套,睡……

哈利·波特六 P 12
「你知道,如果你確實擁有對房子的繼承權,你就一樣會繼承——」 鄧不利多變出了家養小精靈,姨夫大叫,「這是什麼鬼玩意兒?」 「克瑞徹,」鄧不利多說。 「克瑞徹不,克瑞徹不……