任何地方任何裝置,讀您想讀。

歐葉妮·格朗台


歐葉妮·格朗台 P 1
譯序 根據巴爾扎克自己在小說末章節附註明的日期,完成於一八三三年九月。但是巴爾扎克在一八三三年十一月二十日給韓斯卡夫人的信中訴苦說:他的還差一百頁沒有寫完。我們能否作這樣的推……

歐葉妮·格朗台 P 2
③參見安德烈·莫洛亞《巴爾扎克傳》中譯本第2七四頁。 小說的故事是以的生日集會開始的,巴爾扎克這時讓小說中的人物一一登場。於是夫妻關係、父女關係、母女關係、主僕關係以及圍繞着百萬……

歐葉妮·格朗台 P 3
已有幾種中譯本,其中尤以傅雷先生的譯本最為精采。傅雷先生主張譯者要以原作者自任。他說:「理想的譯文彷彿是原作者的中文寫作。」我總覺得這是達不到的目標。 我一向認為翻譯好比演戲,高……

歐葉妮·格朗台 P 4
遇到好年景,他能算出箍桶匠們總共需要多少板材,計算之準確,誤差不超過一兩塊板材。一天陽光能教他發財,一場惡雨能讓他虧本。半天之內板材市價能跳到十一法郎或跌到六法郎。這一帶跟都蘭地區……

歐葉妮·格朗台 P 5
所以索繆城的居民只能根據面上的收入估算他們究竟有多少積蓄。於是格朗台先生得到新貴的頭銜,那是我們拚命講平等也抹煞不了的殊榮,他成了當地最舉足輕重的納稅人。他經營的葡萄園總共有七十公……

歐葉妮·格朗台 P 6
格朗台先生跟租他菜園的菜農說好,要他們供應蔬菜。至于水果,他的果園收成之多,大部分還得拉到市場去出售。取暖用的木材,是從田園四周作為籬垣的矮樹或爛掉一半的老樹上鋸下來的;佃戶們把亂……

歐葉妮·格朗台


歐葉妮·格朗台 P 7
格朗台小姐會嫁給庭長先生呢,還是阿道爾夫·德·格拉珊?各有各的說法。有些人的答案是:格朗台先生既不會把女兒許配給庭長,也為會把女兒許配給德·格拉珊少爺。他們說,老箍桶匠野心大得很,……

歐葉妮·格朗台 P 8
地段的理髮師一年兩次到這裡來給格朗台先生理髮;佃戶、本堂神父、縣長、磨坊夥計登門的時候,也是在這裡受到接待。這間屋有兩扇臨街的窗戶,地上鋪着地板,四壁有灰色的護牆板,從上到下,整個……

歐葉妮·格朗台 P 9
她把家務全包了:做飯,蒸煮東西,下河洗衣裳,洗罷用肩膀扛回來;她天一亮就起床,深夜才睡覺;收割的季節,短工們的吃喝全由她做,她還幫着監看場地,防備有人撿走掉在地上的葡萄;她像狗一樣……

歐葉妮·格朗台 P 10
在貝里、安茹一帶,姑娘出嫁,娘家或婆家要給她一筆錢,十二枚,或十二份十二枚,或一百二十枚金幣或銀幣,看家境而定。最窮的放羊姑娘出嫁時也得有壓箱錢,哪怕用銅錢充數。聽說伊蘇屯有個富家……

歐葉妮·格朗台 P 11
「不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市長①,」庭長引經據典地說罷,獨自呵呵地笑了,為無人領會他的影射而得意洋洋。 ①法語成語原為:「煤黑子在家,大小是個長。」克呂旭庭長有……

歐葉妮·格朗台 P 12
格朗台先生說了句:「收下吧,女兒!」那語調簡直可以讓一個演員頓時成為名角。克呂旭叔侄三人看到守財奴的獨女用這樣快活、這樣興奮的目光盯住阿道爾夫·德·格拉珊,好像得到無價之寶一樣,不……