任何地方任何裝置,讀您想讀。

幽谷百合


幽谷百合 P 1
面對幽谷的談話 「那裡展現一座山谷,起自蒙巴宗鎮,延至盧瓦爾河。兩邊山巒有騰躍之勢,上面古堡錯落有致;整個山谷宛如一個翡翠杯,安德爾河在谷底蜿蜒流過。……我注意到在一棵白桃樹……

幽谷百合 P 2
「巴氏的《人間喜劇》,其實就是人生悲劇……」 「喜也人生,悲也人生,這正是人生的偉大吧。」我又說道:「德·莫爾索夫人和情慾之間,在這幽谷展開的鮮為人知的戰役,也許比規模最大的戰……

幽谷百合 P 3
猶如等待新打擊的受難者,我時刻準備忍受新的痛苦,因而顯得唯唯諾諾,完全像個受氣包。兒童處于這種精神狀態,天真爛漫的舉動就被扼殺了;我看上去像個獃痴兒,這便證實了我母親的不祥預言。我……

幽谷百合 P 4
那所學校是奧拉托利會②辦的,設有免修拉丁文班,招收我那種年齡的兒童和低能兒。我在那裡學習了八年,舉目無親,過着印度賤民一樣的生活。下面講講何以至此。我每月零用錢只有三法郎,剛夠買學……

幽谷百合 P 5
在拿破崙統治時期,殖民地食品價格上漲,十分昂貴,因此,用茶點時喝一杯牛奶咖啡,便有一種貴族派頭。如果說在家長的餐桌上糖和咖啡成為高級食品,那麼我們中間有人食用,就會產生優越感。少年……

幽谷百合 P 6
二十歲的人,還一無所知,我深感愧作,有一天把心一橫,不管有多大風險也要去見見世面。勒皮特先生身體肥胖,又是畸型足,頗像路易十八,上車十分吃力,於是我趁機甩掉他。真巧!就在這當兒,我……

幽谷百合


幽谷百合 P 7
時局正醞釀重大事變,而我卻全然不知。德·昂古萊姆公爵從波爾多動身,要去巴黎覲見路易十八,他每經過一座城市,都受到熱烈歡迎。波旁王室復國,古老的法蘭西欣喜若狂。整個都蘭地區都為合法的……

幽谷百合 P 8
她走了,那姿態像王后。我感到自己的處境多麼可笑,這才醒悟自己的打扮猶如薩瓦人的猴子。我慚愧,我獃若木雕,但仍在品味我偷竊的蘋果,嘴唇上還存留我吮吸的血氣的溫煦,心中毫無悔意,目光追……

幽谷百合 P 9
無限的柔情充滿我的心靈,它沒有別種滋養,只有那依稀可見的身影。然而我覺得,那綠岸夾護、碧波粼粼的長長水帶,那裝點愛情之谷的搖曳多姿的行行白楊、那彎彎曲曲的岸邊坡地的葡萄園中脫穎而出……

幽谷百合 P 10
「從來不去。哦,」他又改口道,「她最近去過,就是德·昂古萊姆公爵路經圖爾的那次。公爵對德·莫爾索先生優禮相待。」 「正是她!」我失聲高叫。 「誰呀,她?」 「肩膀很美的……

幽谷百合 P 11
我雖然生在都蘭,卻不熟悉這地方;在都蘭人看來,我不過是個因學習負擔過重,把身體搞虛弱了的小伙子,是到弗拉佩斯勒來療養的。我是頭一次到這裡來,他便帶我參觀他的莊園,到了山腳下我才告訴……

幽谷百合 P 12
我可以向您勾畫伯爵夫人的儀態,這儀態使她所到之處令人矚目;然而,多麼精妙的筆觸、多麼溫暖的設色,也不能表現其萬一。要想繪出她的形象,就必須有一隻妙手,善於刻畫內心的火焰,善於表現朦……