任何地方任何裝置,讀您想讀。

三隻瞎老鼠


三隻瞎老鼠 P 13
「可是你報告不了啦!」莫莉說。「電話機壞了。」 「什麼?」特洛特轉過身來。 他說話聲音裡流露出來的強烈驚恐,大家都感覺到了。 「壞了?幾時壞的?」 「梅特卡夫少校在……

三隻瞎老鼠 P 14
博伊爾太太沒拿它當回事,她不吐露真情。你們也不說實話。唉,博伊爾太大死了。如果我們不把這件事弄個水落石出很快,聽著,還要死人的。 」 「還要死人?胡說八道。為什麼?」 「……

三隻瞎老鼠 P 15
「所以,兇手可能是中年人,也可能是老年人。記得吧,當梅特卡夫少校聽到我說警察局打電話來時,他嚇壞了。他真是嚇壞了!」 特洛特偵探長平靜地說:「請相信我,戴維斯太太,從一開始來,……

三隻瞎老鼠 P 16
「叫那個名字嗎?啊,這似乎是一種愉快的奇想。唸書是他們常常取笑我,把我叫做克里斯多弗·羅賓。我想是把羅賓雷恩聯想起來了。」 「你真名叫什麼?」 克里斯多弗平靜地說:「我想我……

三隻瞎老鼠 P 17
克里斯多弗慢慢地朝門口走去。「我不會走遠的。」他說。話是衝著莫莉說的,而且意思非常明確。 「走你的,好嗎?」 克里斯多弗高聲地稚氣地笑了一聲。「是!是!海軍少校。」他說。門在……

三隻瞎老鼠 P 18
你也許注意到了吧?這首韻文詩是道地的英國情調農村情調,冷酷的英國鄉村情況。『她用餐刀割掉了它們的尾巴。』當然孩子們會喜歡,我可以向你談談孩子們一一」 「請別談了,」莫莉膽怯地說……

三隻瞎老鼠


三隻瞎老鼠 P 19
「謝謝你,巴拉維契尼先生,」特洛特偵探長說。「我想在上次的情景中你準是這樣彈奏的吧?」 「是的,偵探長,是這樣。我重複彈了三次。」 特洛特偵探長轉身對著莫莉說道:「戴維斯太……

三隻瞎老鼠 P 20 -(完)-
「住口!」莫莉的面頰在發燒。「你說的是我姐姐,她是小學校長。而且她沒有不答理他的信。她病了害肺炎,直到那個孩子死後她才看到那封信。 那封信使她非常非常難過,她是個特別敏感的人。可……


人力銀行 | 汽車旅館 | 台灣溫泉 | 人物百科 | 南方站長 | 民宿指南 |