任何地方任何裝置,讀您想讀。

《一報還一報》


《一報還一報》 P 1
劇中人物 文森修:公爵 安哲魯:公爵在假期中的攝政 愛斯卡勒斯:輔佐安哲魯的老臣 克勞狄奧:少年紳士 路西奧:紈袴子 兩個紈袴紳士 凡裡厄斯:公爵近侍 獄吏 托馬……

《一報還一報》 P 2
紳士甲:你就是閃緞,上好閃緞;真稱得起是光溜溜的。我寧可作英國粗紗的花邊,也不願意像你這樣,頭髮掉得精光,冒充法國閃緞。這話說得夠味兒吧? 路西奧:夠味兒;說實話,這味兒很讓人噁……

《一報還一報》 P 3
克勞狄奧:正是。現在這個新任的攝政,也不知道是因為不熟悉向來的慣例;或是因為初掌大權,為了威懾人民起見,有意來一次下馬威;不知道這樣的虐政是在他權限之內,還是由於他一旦高升,擅自作……

《一報還一報》 P 4
依莎貝拉:您這樣取笑我,未免太褻瀆神聖了。 路西奧:請您別那麼想。簡簡單單、確確實實是這麼一回事情:令弟和他的愛人已經同過床了。萬物受過滋潤灌溉,就會豐盛飽滿,種子播了下去,一到……

《一報還一報》 P 5
愛爾博:是呀,老爺,謝天謝地,我的老婆是個規矩的女人。 愛斯卡勒斯:所以你才恨透了她嗎? 愛爾博:我是說,老爺,這一家人家倘不是窯子,我就不但恨透我的老婆,而且我自己也是狗娘養……

《一報還一報》 P 6
愛斯卡勒斯:九個!——過來,弗洛斯先生。弗洛斯先生,我希望你以後不要再跟酒保、當差這一批人來往,他們會把你誘壞了的,你也會把他們送上絞刑架。現在你給我去吧,別讓我再聽見你和別人閙事……

《一報還一報》


《一報還一報》 P 7
獄吏:旁白上帝賜給你動人的辭令吧! 安哲魯:嚴究他所犯的過失,而寬恕了犯過失的人嗎?所有的過失在未犯以前,都已定下應處的懲罰,假使我只管嚴究已經有明文禁止的過失,而讓犯過失的人逍……

《一報還一報》 P 8
依莎貝拉:請您聽我說我要怎樣報答您的恩惠。 安哲魯:怎麼!你要賄賂我嗎? 依莎貝拉:是的,我要用上天也願意嘉納的禮物賄賂您。 路西奧:向依莎貝拉旁白虧得你這麼說,不然事情又糟……

《一報還一報》 P 9
安哲魯:哼!這種下流的罪惡!用曖昧的私情偷鑄上帝的形象,就像從造化竊取一個生命,同樣是不可逭恕的。用詐偽的手段剝奪合法的生命,和非法地使一個私生的孩子問世,完全沒有差別。 依莎貝……

《一報還一報》 P 10
依莎貝拉:我將向誰訴說呢?把這種事情告訴別人,誰會相信我?憑着一條可怕的舌頭,可以操縱人的生死,把法律供自己的驅使,是非善惡,都由他任意判斷!我要去看我的弟弟,他雖然因為一時情慾的……

《一報還一報》 P 11
克勞狄奧:是。他也有感情,使他在執法的時候自己公然犯法嗎?那一定不是罪惡;即使是罪惡,在七大重罪中也該是最輕的一項。 依莎貝拉:什麼是最輕的一項? 克勞狄奧:倘使那是一件不可赦……

《一報還一報》 P 12
公爵:這一個裂痕你可以很容易把它修補;你要是能夠成全這一件好事,不但可以救活你的兄弟,也可以保全你的貞節。 依莎貝拉:好師傅,請你指點我。 公爵:我所說起的這位姑娘,始終保持着……